 |
COLECCIÓN DOCUMENTAL (326 - 337)
326
1495, julio, 1. Burgos.
Los Reyes Católicos ordenan al
corregidor de la ciudad de León y a los corregidores del reino que vean la ley
confirmada por Juan I en las Cortes de Guadalajara de 1390 que trata de los
encomenderos de obispados, abadengos, monasterios, iglesias y sacristanías, que
se inserta, y la guarden y cumplan, y, si hallaren que al monasterio de Santa
María de Sandoval algún caballero u otra persona le ha llevado algunas rentas u
otras cosas que le pertenecieren, se las haga tornar.
B. AGS,
RGS, leg. 1495, 7, f. 395. Papel; escr. cortesana; buena conservación.
REG. AGS, RGS, XII, Valladolid, 1974,
núm. 2556, 392.
327
1495, julio, 22. Burgos.
Los Reyes Católicos ordenan al
corregidor de la ciudad de León que haga cumplir las leyes de las encomiendas y
se informe y resuelva las diferencias que hay entre el concejo de Villarroañe,
de una parte, y fray Andrés, abad que fue del monasterio de Santa María de
Sandoval, de otra, sobre razón de que al tiempo que el monasterio se puso en la
observancia y fray Andrés salió del mismo se le asignó el lugar de Villarroañe y
ahora les quita a los vecinos del lugar la posesión que tenían de antiguo de
pescar libremente en el río y les demanda y lleva encomienda como encomendero de
dicho lugar, lo que va contra la ley.
B. AGS,
RGS, leg. 1495, 7, f. 411. Papel; escr. cortesana; buena conservación.
REG. AGS, RGS, XII, Valladolid, 1974,
núm. 2861, 447.
328
1495, agosto, 14, viernes. Valladolid.
Sentencia de vista pronunciada por el presidente y oidores de la Chancillería de
Valladolid en el pleito que tratan el abad y monasterio de Santa María de
Sandoval, de una parte, y Ramiro Núñez de Guzmán, señor de Toral de los
Guzmanes, de otra, sobre razón de la posesión del señorío del lugar de Isoba,
cerca de Puebla de Lillo, en el obispado de León, y que este último había tenido
en encomienda. Visto el proceso del pleito, el presidente y oidores de la
Chancillería de Valladolid fallaron condenando a Ramiro Núñez de Guzmán a la
restitución al monasterio de Sandoval del lugar de Isoba con todos sus términos
y jurisdicción, que en la sentencia se reconoce que pertenece al cenobio, así
como del importe de los frutos y rentas producidos en el tiempo que Ramiro Núñez
de Guzmán y su hijo lo poseyeron indebidamente. Se condena a Ramiro Núñez de
Guzmán al pago de las costas del proceso. La sentencia fue suplicada por el
señor de Toral de los Guzmanes.
B. AHN, Clero, carp.
1001-21. Cuaderno de perg. de 36 ff. tamaño folio; escr. gótica de juros; buena
conservación. Inserta en Real Ejecutoria, dada en Valladolid, 1540, marzo, 13, a
pedimiento del monasterio de Santa María de Sandoval contra Ramiro Núñez de
Guzmán y Gonzalo de Guzmán, su hijo, en el pleito que con ellos trataron porque
éstos pretendían los derechos, términos y jurisdicción que aquél poseía sobre el
lugar de Isoba, cerca de Puebla de Lillo.
C. AHN,
Clero, carp. 1002-21. (Extracto). Cuaderno de papel de 12 ff.; escr.
humanística; buena conservación. Confirmación de Felipe V, dada en Madrid, 29 de
marzo de 1713.
329
1495, agosto, 17. Valladolid.
Carta
de procuración sustituta otorgada por fray Nuño de Cítores, abad del monasterio
de Santa María de Sandoval, en favor de Pedro de Arriola y Antonio de Oro,
procuradores de la Real Chancillería de Valladolid.
B. ARChVa., Pleitos
Civiles, Z. Walls (F), Caja 371-1. Papel. Traslado sacado por el escribano
Juan de Madrid, en Valladolid, 30 de enero de 1510.
330
1495, septiembre, 11. Burgos.
Los
Reyes Católicos ordenan al corregidor de la ciudad de León que vea la sentencia
que un juez árbitro pronunció en el pleito que trataron sobre términos el
concejo de Villaturiel, de una parte, y el abad y monasterio de Santa María de
Sandoval, de otra, y haga cumplir el fallo, que dividía el término en litigio y
establecía los derechos de ambas partes al pastoreo en los mismos; y averigüe si
el monasterio de Santa María prende los ganados a los vecinos de Villaturiel, en
contra de lo fallado en la sentencia referida, para que, si así fuera, defienda
al concejo de Villaturiel.
B. AGS, RGS, leg. 1495, 9, f.
145. Papel; escr. cortesana; buena conservación.
REG. AGS, RGS, XII, Valladolid, 1974,
núm. 3406, 543.
331
1495, octubre, 23. León.
Ramiro
Núñez de Guzmán, señor de Toral de los Guzmanes, y María de Quiñones, su mujer,
ésta con licencia de aquél, nombran sus procuradores a Pedro Pérez de Zumelzo,
vecino de León, y a Toribio de Villalba, vecino de Valladolid, para que se hagan
cargo y les representen en todos sus pleitos.
B. AHN, Clero, carp.
1001-21. Cuaderno de perg. de 36 ff., tamaño folio; escr. gótica de juros; buena
conservación. Inserta en Real Ejecutoria, dada en Valladolid, 1540, marzo, 13, a
pedimiento del monasterio de Santa María de Sandoval contra Ramiro Núñez de
Guzmán y Gonzalo de Guzmán, su hijo, en el pleito que con ellos trataron porque
éstos pretendían los derechos, términos y jurisdicción que aquél poseía sobre el
lugar de Isoba, cerca de Puebla de Lillo.
332
1495, octubre, 24. Valladolid.
Carta
ejecutoria de la sentencia pronunciada en la Chancillería de Valladolid en el
pleito que trataron el abad y monasterio de Santa María de Sandoval, de una
parte, y María Osorio, mujer que fue de Gonzalo de Guzmán, señor de Toral de los
Guzmanes, de otra, sobre la posesión de El Membrillar. En dicha sentencia se
condenó a María Osorio a restituir al monasterio de Santa María el lugar de El
Membrillar con su término y su jurisdicción civil y criminal, así como los
frutos que de aquel lugar obtuvo la condenada desde el 27 de noviembre, jueves,
de 1488, en que el monasterio demandó a María Osorio la devolución de El
Membrillar y ella no hizo caso alguno, y que se estiman en ciento cinco cargas
de pan, mitad trigo y mitad centeno, a razón de quince cargas de pan (mitad
trigo y mitad centeno) cada año de los siete transcurridos.
B. ARChVa., Registro Reales
Ejecutorias, Caja, 89-23. Papel; buena conservación; escr. cortesana.
333
1496, octubre, 8. Burgos.
Isabel la Católica comisiona al
licenciado Remón y le ordena que acuda al lugar de Fuentes de Carbajal, lugar
que pertenece por mitad a la Orden de Santiago y al monasterio de Santa María de
Sandoval, y averigüe si el conde de Valencia de Don Juan obliga a los vecinos
del citado lugar a someterse a la jurisdicción civil de la villa de Valencia de
Don Juan, les reparte cuando y como tiene a bien pan, maravedís y gallinas, como
si fueran sus vasallos, y, además, a los beneficiados Pedro Crespo y Benito
Briciano, clérigos presentados por el monasterio de Santa María de Sandoval y la
Orden de Santiago y por el provisor del obispo de León, les secuestró los frutos
de sus bienes y les despojó de la posesión de los beneficios, de sus iglesias y
rentas. Y, en fin, le ordena la reina Isabel al licenciado Remón que, visto
todo, lo envíe al Consejo Real.
B. AGS,
RGS, leg. 1496, 10, f. 35. Papel; escr. cortesana; buena conservación.
REG. AGS, RGS, XIII, Valladolid, 1987,
núm. 1817, 291.
334
1496, diciembre, 6. Burgos.
Los Reyes Católicos comisionan al
licenciado Francisco de Molina y le ordenan que averigüe si el conde de Valencia
de Don Juan usurpó la jurisdicción del lugar de Fuentes de Carbajal,
pertenciendo por mitad al monasterio de Santa María de Sandoval y al comendador
de Destriana, y si el conde citado repartió entre los vecinos de la villa el
pan, los maravedís y las gallinas como si fueran vasallos suyos, y, si además
tomó los frutos y rentas, desde hacía tres años, a los beneficiados, presentados
por el monasterio de Santa María de Sandoval y el comendador de Destriana, por
mano de su criado Pedro de Pastrana. Y, en fin, le ordenan, que visto todo, haga
restituir al concejo de Fuentes de Carbajal y a los beneficiados del monasterio
de Sandoval y comendador de Destriana lo que el conde de Valencia de Don Juan
les hubiera tamado injustamente.
B. AGS,
RGS, leg. 1496, 12, f. 155. Papel; escr. cortesana; buena conservación.
REG. AGS, RGS, XIII, Valladolid, 1987,
núm. 2495, 397.
335
1497, abril, 24. Burgos.
Los Reyes Católicos comisionan al
licenciado Francisco de Molina y le ordenan que averigüe la razón por la cual el
conde de Valencia de Don Juan ha apresado a Martín Prieto, Santos del Río,
Rodrigo Hierro y María Martínez, vecinos de Fuentes de Carbajal, y si lo hizo
usurpando la jurisdicción del lugar de Fuentes de Carbajal, que pertenecía por
mitad al monasterio de Santa María de Sandoval y a Arias Maldonado, comendador
de Destriana, y habiendo repartido entre los vecinos de la villa pan, maravedís
y gallinas como si fueran vasallos suyos, y, por tomar los frutos y las rentas a
los beneficiados presentados por el monasterio de Santa María de Sandoval y el
comendador referido. Y, averiguado todo, pronuncie sentencia sobre ello.
B. AGS, RGS, leg. 1497, 4, f.
189. Papel; escr. cortesana; buena conservación.
REG. AGS, RGS, XIV, Madrid, 1989, núm.
1141, 172-173.
336
1499, julio, 3. Valladolid.
Los Reyes Católicos comisionan al
corregidor de la ciudad de León y le ordenan que resuelva las diferencias que
hay entre Andrés de León, abad que fue del monasterio de Santa María de
Sandoval, de una parte, y Gonzalo de Mansilleja, Rodrigo de Mansilleja y Pedro
de la Fontanilla, de otra, porque estos últimos no quieren abandonar ni pagar a
aquél la renta de cuarenta y cinco cargas de pan y los diezmos del pan que cogen
al año en concepto de renta de la granja de Mansilleja, que Andrés de León les
arrendó porque le fue entregada en posesión cuando se reformó el monasterio de
Sandoval.
B. AGS, RGS, leg. 1499, 7, f.
78. Papel; escr. cortesana; buena conservación.
REG. AGS, RGS, XVI, Madrid, 1992, núm.
1003, 149.
337
c. 1500.
«Estos son los preuillejos e
donaciones áque esta casa de Nuestra
Sennora [de] Santa María de Sanoval tieneñ».
A. AHN,
Clero, carp. 1001-13. Perg., 664 × 508 mm.; con inicial pintada en color
rojo y banda en el margen izquierdo de color rojo y negro; escr. gótica redonda;
regular conservación, con rotura del pergamino en márgenes derecho e inferior,
que imposibilita la lectura del texto, distribuido en cuatro columnas. En el
dorso: «Priuilegio de don Carlos de IX mill de juro y sus traslados».
Estos son los preuillejos e donaciones
áque esta casa de Nuestra Sennora [de]
Santa María de Sanoval tieneñ:
/ (1ª col.) En el lugar de
Sanoval:
Un preuillejo del rrei don Alonso de la
donaçión del lugar de Sannoval. Tiene vn sello de plomo con vn cordón de seda
colorada. Rrodado.
Item otro preuillejo del rrei don
Fernando de la donaçión que fizo a esta casa del agua que sale del rrío de
Porma, e sale a la presa desta casa. Tiene vn sello de plomo con vnos cordones
colorados; e de la vna parte, vn castillo, e de la otra, vn león.
Item vna donaçión, en pergamino, que
hizo el conde don Ponçe e la condesa dona Esteuanía del lugar de Sanoval.
áLa
uilla [de] Mansillañ: Item vna
donaçión, en pergamino, que hizo Pero Alonso, vezino de Mansilla, al monasterio
de çiertas tierras e vinnas.
Item vn preuillejo, en pargamino e
latín, de la ynfanta dona Vrraca, hija del Emperador don Alonso d’Espinar (sic),
que hizo donación al monasterio de la granja de Mansilla de las Nogales e de la
granja del Payuelo, çerca de Sant Felis, e de la granja de la Nava e de la
Malatería, e todos los vasallos e [heredades] quella tenía e le perteneçían en
Nogales e en Villa Moros e en Villa Fane e en Villa Burbula e en Villa Savariego
e en Torre e en Cornejos e en Villiguer e en Villa Contilde e en Castro de Diego
Fernandes e en Malillos e en Sant Feliz del Payuelo e en Villa Çintol e en Santi
Yuste de los Oteros e en Nava e en Gusendos e en Cubillas. Tiene vn sello de
çera, e cosido ençima vn pano de lino, puesto en vn cordón de hil(l)o amarillo.
Item vna donaçión, en pergamino, en
rromançe, de las casas de Mansilla.
áCubillasñ:
Item vna donaçión, en pergamino, que hizo la rreyna dona Juana de vna vina en
Cubillas, e es en rromançe.
Item otra donaçión, en rromançe, de
çiertas tierras en Cubillas.
áValençiañ:
Item vna donaçión, en pergamino, en latín, que dio dona Vrraca de las tierras
que esta casa tiene en Valençia.
Item otra carta de donaçión que fizo
Rrui Fernandes de vnas vinas en Valençia.
Item otra carta en pargamino, en
rromançe, de donaçión de vna vina que dio Pero Gonçalo, carpintero, en Valençia.
Item otra
carta de donaçión en pargamino, en rromançe, de vna vina en Valençia.
Item otra
carta en pergamino, en rromançe, de donaçión de vna vina que hizo Pero Andrés al
monasterio de Sanoval en Valençia.
áValdexánñ:
Item vn preuillejo, en pergamino, en latín, de donaçión del lugar de Valdexán
que dio el rrei don Alonso a don Fernando, por el seruiçio que le avía hecho.
Item otro
preuillejo, en latín, que hizo el mismo don Fernando al monasterio de Sanoval.
áVillaturielñ:
Item dos cartas en pergamino, en rromançe, partidas por abc., de donaçión que
hizo don Pero Munniz e donna Vrraca, su muger, de çiertas heredades en
Villaturiel.
áLa Montanañ:
Item vn preuillejo, en pargamino, en latín, de la donaçión de Valsemana e
Fontoria e Yuncosa.
Item otro
preuillejo, en pergamino, en latín, de la donaçión de Corrales.
Item vna
donaçión de Corrales, en pergamino, en latín, del conde don Nunno.
Item otra
donaçión de Fontoria e Yuncosa, granjas e montes, en pergamino e en latín, del
rrey don Fernando.
Item vn
traslado, en pergamino, en latín, de la donaçión de Corrales que hizo el rrey
don Alonso.
Item vn
preuillejo, en latín, de las majadas de la Montanna.
áGarfínñ:
Item vna carta en rromançe, en pergamino, de donaçión que hizo Alonso Gil en
Garfín.
áSant Bartoloméñ:
Item vna donaçión, en pergamino, en rromançe, que hizo dona Ynés de todos lo[s]
heredamientos que tenía en Corrales.
áMembrillarñ:
Item vna donaçión, en pergamino, en latín, que hizo dona Sancha, condesa, e sus
fijos don Rraámiñro
e don Rrodrigo Fruela e sus hermanas de todo el lugar de Membrillar.
áValdezalze e Calamillasñ:
Item vna donaçión, en pargamino, en rromançe, que hizo Aldara Gonçales de vna
huerta en Val de Salze, que está cabe la yglesia, e de toda la heredad de Sant
Martín.
/ (2ª
col.) Item vna donaçión, en pergamino, en rromançe, que hizo Juan Sánchez de
Pedrosa de todas las heredades e posesiones que él tenía en Los Espejos e en
Boça, lugares que son en tierra de la rreyna, e la casa de Villare del Camino e
Val de Zalze.
áVillarenteñ:
Item vna donaçión, en pergamino, en rromançe, que hizo Juan Peres de çiertas
heredades e términos en Villarente.
áVillaruannoñ:
Item vn preuillejo, en latín, de donaçión, en pergamino, que hizo Juana (sic)
Gomes, muger de don Rrodrigo Fruela, de las tres partes de Villaruanno.
Item vna
donaçión, en pergamino, en latín, que hizo don Rrodrigo Fruela de la quinta
parte de Villarruanno.
Item vna
donaçión, en pergamino, en latín, que hizo la condesa dona Sancha al monasterio
de Carrazedo del benefiçio de Villarruanno.
Item vna
carta, en pergamino, en rromançe, del abbad de Carrazedo, cómmo dio su poder a
frey Alonso, su monje, para que entregase e diese a esta casa todo lo que el
monasterio tenía en Villarruanno.
áVillamizarñ:
Item vna donaçión, en pergamino, en latín, que hizo Gutiere Fernandes de vna
heredat que él tenía en Villamizar e en Villaxán e en Villalizer e en Santa
Vlalla e en Sedano e en Villaelez.
Item vna
donaçión, en pergamino, en latín, que hizo Rrodrigo Fernandes de vna heredat que
él tenía en Villaxán e en Villalizer e en Santa Hulaya e en el Otero de
Alvarado.
Item vna
donaçión, en pergamino, en latín, que hizo Sancho Días e su muger, dona María,
de vna dehesa en Villamizar e vna parte de vn monte quél tenía en [e]l Otero de
la Duena, que es la mitad del monte.
Item vna
donaçión, en pergamino, en latín, que hizo Miguel Antonio e su muger de toda la
heredat que ellos tenían en Villamizar e en Fontanales e en Torrezilla, montes e
casas e tierras.
áValdendrinoñ:
Item vna donaçión, en pergamino, en latín, que hizo Sancha Juanes del lugar de
Valdendrino a esta casa.
áFuentes de Caravajarñ:
Item vna donaçión, en pargamino, en latín, que hizo Nuno Xuares e su mujer, dona
Vrraca, de la mitad del lugar de Fuentes.
Item vna
donaçión que fizo Fernand Álvares e su muger, donna Vrraca, de toda la heredad
que ellos tenían en Fuentes.
Item vna
donaçión, en pergamino, en latín, que hizo el rrey don Alonso de Fuentes de
Carvajal, e es preuillejo.
áLeónñ:
Item vna scritura, en pergamino, en rromançe, en quadernos, de cómmo compraron
los suelos del mesón de León.
Item otra
carta, en pergamino, en rromançe, de la misma compra del dicho mesón de León.
Item vna
sentencia, en rromançe, en pergamino, que las casas nuestras de qualquier villa
o lugar o çibdad son esentas de todo tributo e pecho e pedido.
Item otra carta, en pergamino, de
sentençia, en rromançe, de cómmo las casas de León son escusadas de todo pecho.
Item vn avtorizamiento del preuillejo,
en pergamino, en rromançe, que no paguen los vasallos ni pastores de la casa
ninguna moneda.
Item vna carta, en pargamino, en latín,
de troque que hizo esta casa con el cabildo de León de vnas casas por otras que
están cabe las del obispo. Tiene vn sello de çera blanca e vnos cordones de
trençaderas de hilo a colores.
Item vna donaçión, en pergamino, en
latín, que hizo Martino Pelliparius e su muger, donna Vida, de vnas casas que
ellos tenían a la collaçión de Sant Marçelo en León.
áVal de Soboñ:
Item vna sentençia, en pargamino, en rromançe, que es esenta la granja de Val de
Sobo de tributo e pecho.
Item otra
sentençia, en rromançe, en pargamino, contra el rretor de Val de Sobo, sobre la
primiçia que demandava al granjero.
Item vna
carta de presentaçión de vn traslado de vn preuillejo, cómmo no puede
descomulgar el obispo de León al abbad de Sanoval.
áJauaresñ:
Item vna donaçión, en rromançe, en pergamino, que hizo dona Juana de Haro de
todos los bienes que ella avía comprado de Arias Álvares, vezino de León, en
Jauares.
Item vna
donaçión, en pergamino, en rromançe, que hizo dona Juana de Haro de todos los
bienes que ella tenía en Jauares e en Valderas e en Cabreros.
/ (3ª col.) Item vna carta, en
rromançe, en pergamino, de testamento e donaçión que hizo Juan Gómez de vna vina
que él tenía en Jauares.
áLa
granja de Palaçinoñ: Item vna donaçión,
en pergamino, en latín, que hizo donna Ximena con sus fijos de toda la heredad
que tenía en Palaçino.
Item vna donaçión, en pergamino, en
latín, que hizo donna María Gonçales de toda la heredad que ella tenía en
Palaçino.
Item vna donaçión, en pergamino, en
latín, que hizo Diego (sic) Trazán de toda la heredat quél tenía en
Palaçino.
Item vna donaçión, en pergamino, en
latín, que hizo donna Marina de todo lo que tenía en Palaçino.
áVillamunioñ:
Item vna donaçión, en latín, en pergamino, que hizo la condesa de Arroyo, donna
María, de todo lo que tenía en Villamunio, que lo dio a las monjas de Sant
Andrés del Arroyo.
Item vna carta, en pergamino, en
rromançe, de todo lo que hizo esta casa con las monjas de Sant Andrés del Arroyo
por sesenta vacas que les dio esta casa por lo que tenían en Villamunio.
áMalillosñ:
Item vna donaçión, en pergamino, en rromançe, que hizo Alonso Prieto e su muger,
donados desta casa, de vna tierra quellos tenían, que la dieron a Sanctiago de
Malillos.
áVillamorosñ:
Item vna donaçión, en pergamino, en rromançe, de vnas casas con su préstamo en
Villamoros.
áSan
Pedtro (sic) de los Huertosñ:
Item vna sentençia, en pergamino, en rromançe, que no paguen diezmos a los
clérigos.
áValdefresnoñ:
Item vna carta, en pergamino, en rromançe, con el lugar de Valdefresno, es todo
de esta casa.
áMatadiónñ:
Item vna donaçión, en pergamino, en latín, que hizo el conde don Rramiro de las
heredades quél tenía en Matadión.
Item vna carta, en pergamino, en
rromançe, de memorial de las heredades que esta casa tiene en Matadión.
áCorralñ:
Item vna donaçión, en pergamino, en rromançe, Gonçalo Nunes de vnas vinas que
tenía en Corral.
áVillanueba de Bonnalñ:
Vna carta, en pergamino, en rromançe, de fuero de vn préstamo que esta casa
tiene en Villa Nueva de Bonnal.
áSan Feliz del Payueloñ:
Item vna donaçión, en pergamino, en latín, que hizo la condesa donna María de
todos los vasallos e heredades que ella tenía en Sant Feliz del Payuelo.
áGrajarejo e Penillañ:
Item vna donaçión, en pergamino, en latín, que hizo esta mesma condesa de todo
lo que tenía en Grajarejo e en Penilla.
Estos son los preuill[ej]os que esta
casa tiene:
Item vn preuillejo, en pergamino, en
rromançe, del rrey don [...] la libertad de los vasallos e pastores desta casa.
Es rrodado de colores e sellado de vn plomo, en vna parte, castillo e leones, e
en otra parte, el rrey a cavallo, armado, e con unos cordones de sirgo a colores
amarillos e blancos e colorados.
Item otro preuillejo del mismo tenor,
sellado con las armas en [e]l plomo, e las mismas colores e los cordones del
plomo. Es más nuevo que el de ariba.
Item otro preuillejo, en pergamino, en
rromançe, del rrey don Alonso, que no pague la casa nungún tributo.
Item vn
preuillejo del papa Ynocençio, en pergamino, en latín, de los diezmos desta casa
en sus lugares, que todo lo que labraren non paguen diezmo, con sello de plomo e
vnos cordones amarillos e colorados.
Item otro tal preuillejo sobre lo mismo
que hizo el mismo papa.
Item otro preuillejo del papa
Ynoçençio, que no sean desaminados los rreligiosos, tiene vn sello de plomo con
vnos cordones amarillos e colo-rados.
Item vna confirmaçión del papa
Ynoçençio de confirmaçión de todos los preuillejos e libertades de nuestra
Horden, tiene vn sello de plomo con vnos cordones amarillos e colorados.
Item otro preuillejo, en pergamino,
[...].
/ (4ª col.) non puedan
descomulgar a ningún rreligioso ni donado nin a los qu’estuvieren en los
molinos, con vn sello de plomo e vnos cordones amarillos e colorados.
Item vn preuillejo, en pergamino, en
rromançe, del rrey don Enrrique, de diez escusados que tenga la casa, tiene vn
sello de plomo: en la vna parte, el rrey con vna espada, e en la otra, castillos
e leones, con vnos cordones colorados e blancos e amarillos de seda.
Item vn preuillejo del papa Ynoçençio,
que pueda la casa llevar los diezmos de las yglesias avnque non los siruan, con
vn sello de plomo con vnos cordones amarillos e colorados.
Item otro preuillejo del papa
Ynoçençio, que no puedan descomulgar a ningún rreliogioso, tiene vn sello de
plomo con vnos cordones amarillos e colorados e las armas del papa.
Item otro
preuillejo, en pargamino, del rrey don Fernando e su hijo, don Alonso, de las
casas de León e Mansilla, que no paguen ningund pecho ni moneda, no tiene plomo.
Item otro
preuillejo, en latín, de troque que fizo el rrey don Fernando por vna hera de
Villamor por otra de Castil de Falé, no tiene plomo.
Item otro
preuillejo, en latín, del papa Ynoçençio, que ningund juez pueda açetar ninguna
apelaçión contra el monesterio, no tiene plomo.
Traslados
preuillejos:
Item vn
traslado de vn preuillejo del rrey don Alonso, que manda a los vasallos de Villa
Ruanno que husen con el monesterio commo se an vsado con los antepasados.
Item otro traásñlado
de vn preuillejo del rrey don Juan, de diez escusados que tenga la casa.
Item vna traslado av(n)torizado de vn
preuillejo que dio el papa Eugenio sobre(s) los diezmos, que no los pague esta
casa e que los paguen a esta casa.
Item vn traslado de vn preuillejo del
rrey don Alonso, que non paguen nin contribuyan cosa alguna los vasallos e
pastores desta casa.
Item vn traslado de vn preuillejo, en
rromançe, en pargamino, de confirmaçión del rrey don Enrrique, que dize que non
paguen del monasterio los caseros de sus casas ningún tributo nin pedido, nin
los puedan prendar a los caseros de Mansilla e León e todas las casas e granjas,
tiene vn sello de plomo con vna cabeça con vna corona, e de la otra parte,
castillos e leones, e vna çinta colorada.
Item vn preuillejo, en pargamino, en
latín, del papa Benedicto, del benefiçio de Villa Rruanno, cómmo lo conçedió a
esta casa, tiene vn sello e vn cordel.
Item vn traslado av(n)torizado del papa
Martino, en latín, sobre los diezmos, que los lieue la casa lo de sus labranças
e lo que labraren otros en sus tierras, con vn sello de çera colorada, en vna
caxa de palo, con las armas del cardenal, e vna çinta colorada.
Item vn preuillejo del papa Benedicto,
en pargamino, en latín, para que pueda la casa hazer tres molinos en tierra de
Villa Rruanno, tiene vn sello de plomo con vnos cordones amarillos e colorados.
Item vna conseruatoria, en pergamino,
en latín, para que pueda tomar juez en Toledo o en Sanctiago o en otra villa o
lugar y çitar a quien quisiere la casa para estas partes, tiene vn sello de çera
colorada, en vna caxa de madera, e vna çinta verde.
Item vn traslado de vna presentaçión,
en pergamino, en latín, de vn preuillejo de la infanta dona Vrraca de las
granjas que tiene esta casa.
áValsemanañ:
Item vna donaçión, en pargamino, en latín, que hizo el rrey don Fernando al
monesterio de Sanoval del lugar de Valsemana con todos su término e juresdiçión
çevil e creminal.
Item vna carta de sentençia, en
pergamino, en rromançe, de cómmo es padronero el abbad de Sanoval de la yglesia
de Sanct Miguel de Valençia e no el obispo de Oviedo.
áIsova
y Fuentesñ: Item vna donaçión, en
pergamino, en latín, del rrey don Fernando que hizo a esta casa de Ysova e
Fuentes de Carvajar, en la qual donaçión manda que ninguna justiçia entre en
ninguna casa quel monesterio tenga en qualquier lugar o villa o çibdad e que no
paguen ningund pecho [nin tributo], tiene vn sello de çera colorada, en vna caxa
de palo, con vna çinta azul.
|
 |